ساعات في المساء

أعيد عقارب ساعتي المتعبه الي الوراء
تأخرت ، نعم هي كالعاده لا تاتي حين يمل مني المساء
ويتعب الكرسي من اوقاتي
وتمل الجريدة من عيناي
وأنا ما زلت العق الحروف في اخبار عن الجميلات لا تهمني
واعود الي ذاكرتي حتي افهم الكلام الذي لم يقال
هي كما هي ليست امراه جميله
ليست علي شاشات النظرات بالاعجاب
واراها انا من بين جيوش مرت من تحت قدميها
انها جميله كفراشات قلبي العاشقه المجنونه

faeq

pi - irena p.

Poslano:
27. 04. 2025 ob 21:41
Spremenjeno:
27. 04. 2025 ob 21:42

Večerne ure

 

Kazalce svoje utrujene ure zavrtim nazaj.

Pozen sem, da.

Kot običajno ona ne pride, ko večer postane utrujen od mene,

stol od mojega časa,

časopis od mojih oči.

Še vedno ližem črke v novicah o lepih ženskah, ki me ne zanimajo.

Vračam se v svoj spomin, da bi razumel besede, ki niso bile izrečene.

Ona je taka, kot je.

Ni lepa ženska, kot tiste občudovane na zaslonih.

Vidim jo med vojskami, ki so preminule (ki so odšle) pod njenimi nogami.

Lepa je kot metulji mojega norega, ljubečega srca.

Zastavica

faeq

Poslano:
28. 04. 2025 ob 11:32

Hvala Irena za prevod.

Lp

Faeq

Zastavica

Maša GL

Poslano:
28. 04. 2025 ob 21:42

Hvala za prevod.

Lepa pesem.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 27. 04. 2025 ob 11:45
  • Prebrano 258 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 125.4

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!