a Hug / Objem


I would come to hug you on Sunday,
To find your warmth beneath the morning light,
In whispers soft, the world would melt away,
With arms entwined, we frame our own delight.

In the quiet hours, time is running out,
Faster and faster, like grains of sand,
Sometimes I am tired, lost in the fray,
Yet your hand finds mine and calms the storm.

If I could, I’d be your model today.
I’d sit on a chair, where dreams softly sway,
Spinning slowly, caught in your gaze now,
For in this world, the clock may chase us down.

If it doesn’t take up too much of your time,
I’d like to be your decoration, bright and rare,
A quiet presence in the corners of your room,
You can always do whatever you want with me.

Talking to you while sipping tea, calm and warm,
The world outside dissolves in that gentle sphere,
I find my solace beside the lovely stove,
Speaking softly in the language of light and care.

______________________________________________

Objem

V nedeljo bi te prišel objet
malo bi se stisnil k tebi, če le misliš,
da bo to prenesel tvoj svet.

Vedno hitreje mi čas beži
včasih sem utrujen za znoret,
a tvoja roka me vedno pomiri.

Če je le mogoče bi rad bil tvoj model
sedel bi na stolu in se pred tabo vrtel
tvoj dotik ob tem me je vedno pogrel.

Če ti ne vzame preveč časa
bi bil rad nekaj časa okras v tvoji sobi
z mano lahko vedno počneš kar se ti zdi.

Pogovor s tabo in pitje čaja me od znotraj pomiri
rad se ogrejem ob peči in tam sanjarim
o sreči, ki naju na tak način ogovori.


Tomaž Jevšenak

Komentiranje je zaprto!

Tomaž Jevšenak
Napisal/a: Tomaž Jevšenak

Pesmi

  • 08. 02. 2025 ob 06:55
  • Prebrano 155 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 5

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!