
When clouds align and shadows cloak the day,
A heavy heart beneath the sullen gray,
The raindrops fall, as tears of nature weep,
And daylight fades into a quiet sleep.
Yet softly, as the darkness starts to wane,
The world awakens, cleansed by gentle rain.
The sun emerges, casting warmth anew,
With rays that dance and paint the skies in blue.
In moments bleak, when sorrow seems to stay,
Remember, like the storms, it will not lay.
For joy will break the bonds of heavy night,
And beckon forth the dawn with golden light.
So cherish both the rain and morning’s glow,
For life's rich tapestry is woven so.
-------------------------------------------------------
Ko se oblaki poravnajo in sence prekrijejo dan,
postane težko srce - pod mračno sivino,
dežne kaplje padajo, kot jokajo solze narave,
in dnevna svetloba se razblini v tih spanec.
Vendar nežno, ko se tema začne zmanjševati,
svet se prebuja, očiščen z nežnim dežjem.
sonce vzhaja, na novo daje toploto,
z žarki, ki plešejo in barvajo nebo v modrino.
V mračnih trenutkih, ko se zdi, da žalost ostane,
ne pozabite, da tudi nevihte ne bodo obstale.
kajti veselje bo pretrgalo vezi težke noči,
in prebudilo zarjo z zlato svetlobo.
Zato cenite dež in jutranji sij,
za življenje je tako bogata tapiserija tkana.
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!