
My friend, so dear, with fur soft and bright,
A loyal companion in darkest night,
His eyes full of love, his heart pure and true,
Together we walk, me and you.
His wagging tail, a beacon of joy,
An unconditional love he does deploy,
In his presence, all troubles dissipate,
A bond so strong, nothing can abate.
Through fields and forests, we roam free,
My friend and I, in perfect harmony,
Forever grateful for his furry embrace,
A partner in life, a friend we can't replace.
So here's to you, my furry friend so dear,
In your presence, I find solace and cheer.
----------------------------------------
Moj kosmati prijatelj
Moj prijatelj ima kosmato telo
a njegovo srce je kot čisto zlato
z mokrim smrčkom se podrgne vame
in vem, da vse bi naredil zame
Njegov rep je svetilnik sreče
brezpogojno ljubezen brez besede izreče,
v njegovi bližini težav ni več,
vez prijateljstva, ki je ne uniči sovraštva meč.
Po poljih in gozdovih skupaj tavava
v objem narave midva spadava,
večno sem hvaležen za njegov kosmati objem,
si sopotnik v življenju - nenadomestljiv,
S tem ti nazdravljam moj kosmati prijatelj
s tabo v družbi vedno najdem svoj mir.
8==8
Ena "kostka" za poglodat za tegale kosmatinčka z mokrim smrčkom.
Kako mu je ime?
ni je več - imela je lepo slovensko ime Brina - kraška ovčarka, doživela je lepih 16 let
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!