Orfejev konec

Na liri plove glava kodrolasa

v zaton. In poje s solzico v očesu

o bridkem od Evridike slovesu,

ko pokončal jo je ugriz modrasa,

 

da v Hadesu Orfej, ta žrtev časa,

jo je izgubil in o temnem lesu,

kjer zbor menad v orgastičnem je plesu

razkosal ga, da je ostal brez stasa.

 

Zato, ne več Orfej, zgolj glava sama

priziblje pevčeva se miloglasna

na Lezbos, (ki pač znan je po užitku

 

ljubezni istospolne); tam izbrana

pospremi družba muz jo v grob, k počitku,

a lira vzpne med zvezde se, vsa krasna.

 

Matej Krevs

Matej Krevs

Poslano:
13. 09. 2024 ob 00:22

seveda sem temeljito popravil (izginuli) sonet Orfejev Pogreb in mu spremenil naslov.

Zastavica

triglav

Poslano:
14. 09. 2024 ob 01:55

No, tudi ta je dober.

Ne spomnim se vsega natančno, ampak modrasa pa mislim, da v prvi verziji ni bilo?


Lp, Marija 

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
14. 09. 2024 ob 04:52
Spremenjeno:
14. 09. 2024 ob 04:53

Ne v prvi verziji je bil Parnas.


Zgodba oziroma, grški mit je tak: 

Evridika se poroči s pevcem Orfejem.

Evridiko piči kača (viper po angleško, ki pa je lahko gad ali modras)

Orfej gre v podzemlje, Had po Evridiko.


Pri izhodu se obrne za sabo, če je ona za njim, zato ga bogovi kaznjujejo in Evredika mora ostati v Hadu.


Orfej žaluje s pesmimi za njo in menade (ljubosumne) ga raztrgajo, da ostane samo glava.


Ta po reki Hebrus na liri priplove na Lezbos, kjer jo pokopljejo lira pa se vzpne na nebo, zato se danes imenuje ozvezdje Lira..


(Rainer Maria Rilke je napisal 50 Sonetov na Orfeja, kjer tudi omenja glavo samo)

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
17. 09. 2024 ob 10:54

 Matej, dva metrična kiksa imaš:

 Tam, kjer se ti verza začenjata z "o", ki je samoglasnik in zato imaš posledično začetek verza poudarjen, čeprav si nastavil pesem tako, da se ti verzi začenjajo nepoudarjeno ...

 popraviš?


LP, L

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
17. 09. 2024 ob 16:32

Evo,  popravil in hvala za opombo, odkrito povedano, nisem imel pojma, da ne štima,


Lp

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
17. 09. 2024 ob 17:29

Ja, če bi morda še malo  " ščarala" tukaj, kjer še vedno ne štima


napev o Evridikinem slovesu,


Recimo

Napev o nje, Evridike slovesu ...


?

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
18. 09. 2024 ob 00:09

Aha, pomoje, da jaz  drugače naglašujem ime Evridika.


Kaj pa:     o bridkem od Evridike slovesu


S tem da, naglašujem besedo: Evridike.   kot bi rekel: pridi ke.




Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
18. 09. 2024 ob 13:33

Fajn rešitev!

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
18. 09. 2024 ob 17:06


Orpheus - Digital Remastered Edition Painting by Jean Delville

hvala

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Matej Krevs
Napisal/a: Matej Krevs

Pesmi

  • 13. 09. 2024 ob 00:05
  • Prebrano 449 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 105.49

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!