Kaj materi prebral čudesnih
Jeseninovih sem vrstic,
ko bil sem mlad, še v zgodnji vesni,
za kratek čas, kot bral bi - vic!
Ji v kuhinji prebiral naši
sem stihe polne muk, strasti,
skrivaj preverjal, če tej maši
zares z zanimanjem sledi.
A mati moja, vsa preprosta,
po rodu s kmetov, iz vasi,
od pesmi teh, ne bol skrivnostna,
a petje, ritem godi ji.
In vpraša me sred branja hlastno,
(prekinjala me je vsekdar),
»Kdo pisati je znal tak strastno,
komu je takšen dan bil dar?«
Odvrnem ji: »Nek Rus, Jesenin.«
»Res poje kakor slavček.
In prevajalec tudi - genij?«
»Da, da, naš Tone Pavček.«
Potem se je izgovorila,
šla pomivat je posodo,
me z mrtvim pesnikom pustila,
z nezaslišano usodo.
Kaj materi prebral čudesnih
Jeseninovih sem vrstic;
še nevedoč, da - biti pesnik
morda najtežji je poklic!
Lp, Marija
Ps.: pa ne zameri Matej, nočem pametovati, samo opozorim, da jo boš zlikal (*_*)
Če rabiš pomoč ... pokliči!
hvala, a saj ne vem kateri popravek v drugi polovici, rajši povej bolj konkretno, drugače pa ni tu zamer, kvečjemu rad čujem drugo mnenje
Poslano:
31. 08. 2024 ob 18:15
Spremenjeno:
31. 08. 2024 ob 20:34
Dragi Matej, sem ti kar napisala, takole mi je namreč že ob prvem branju zazvenelo.
Ti se pa sam odloči, ali boš upošteval, ali pa boš sam kaj pogruntal.
In hvala, ker si dojemljiv in ne zameriš mojemu vtikanju.
»Res poje On kot kakšen slavček.
In prevajalec tudi - genij?«
»Da, da, Poet naš - Tone Pavček.«
Ps.: predzadnjo kitico sem pobrisal, ker ti nisem pravilno svetovala (`~`)
Odlična. Hvala,Matej.
Kako lepo je brati tvoje pesmi, s popravki ali brez.
Lp, MILENA
Še malo popeglaj, Matej:
doma iz kmetov, iz vasi,
-bila je s kmetov, iz vasi!
LpL
Hvala za opozorilo, ne vem ali bo v redu:
po rodu s kmetov, iz vasi?
seveda!
:)
Dobra rimanka!
Mogoče še ta škratek:
(namenilnik)
šla pomivati posodo >> šla pomivat je posodo
Res. Kar jaz popravljam, da ne izgubljamo časa ...
Hvala, mcv!
Komentiranje je zaprto!