
أرتاح مع الشوق علي شرفتي
اتمني حضوركي
انتظر كالبحار سفينتي
وأناجي قوافلي علي طريقي
اصبحت كالباحث عن الحرير
اتمني في صحرائي لمسه مائكي علي شفتي
وأريح بصري علي شجني وامد وريدي حتي يصل الي يداكي
وابتجل من الشعر والقصائد احلي العبارات
وأقول فيكي ما يسبق الحياه والممات
وارتاح علي ورودي وانا امل ان تكون تفوع بعبيركي
فخذي مني العمر والي عيناي جميله عودي
Da te pogrešam
S hrepenenjem počivam na balkonu
Upam, da boš prišla
Čakaj kot mornar na mojo ladjo
Na poti bom srečal karavane
Postal sem kot iskalec svile
In v puščavi si želim vodnega dotika na ustnicah
Pogled mi počiva na lastni stiski in ponujam žilo, dokler ne doseže tvoje roke
Iz poezije povzdigujem najslajše izraze
Da v tebi povem, kar je predhodno življenju in smrti
(Bodite mirni z mojimi vrtnicami in upam, da boste uživali v svoji dišavi)
Vzemi mi življenje in se vrni v moje lepe oči
(prepesnjeno iz kombinacij več jezikov)
LPI
Komentiranje je zaprto!

Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!