
Prevod dela: L'era mai success
Avtor izvirnika: Beppe Uboldi
Tišau me j' za znoret
k sm iskou sekret
u hlače m' je ušlo u Monte Karlo.
Mogu sm se usrat,
biu je grozn smrad,
ubračal so se stran u Monte Karlo.
Ni blo skretou, pisoarjou,
ukrog mene je zaudarjou,
Res sm imeu problem
drek do sred golen
pusrou sm promenado u Monte Karlo.
Na glavnemu bulvar,
na driski na trotuar,
drselo je ludem u Monte Carlo.
Na plaž, na kupališ,
je bilo k' na drsališ,
na drsališ de merd', u Monte Carlo.
Kva so to zaene dišave,
o mon dieu, kašne vonjave!
Drek smrdljiv na cest',
drek pu ceumu mest,
povhn je blo dreka u Monte Carlo.
Vsi po dreku so smrdeli,
omedlela je celo Grace Kelly.
Pisal’ so časopis’
de j’ b’l usran utis
pustila greznica od Monte Carlo.
Oh merci pour vous
performance excellente------------Uf, a je to francoščina (*_*)glej no, kaj vse zna google
Bodi dobro, Marija
haha, pravo pravcato skatološko poročilo
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Gregor Markič Factotum
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!