
Prevod dela: الف عام
Avtor izvirnika: faeq
Več hiljadu godina te tražim
produžujem satove u dane
Hiljadu godina crtam svetske karte i putujem zemljama
hiljadu godina jedrenja od mora do mora u svom srcu
Možda se tvoj obraz smiješi, dok me gleda, kad bojim koralje u valovima
Oh, ljubavi moja, danas nemam drugog izbora, osim zaborava
i predosjećaja, da me neče napustiti moje brige
Volim te, to je moja sudbina
Ali poslije distance više nisam čovjek
postao sam mjesec, koji ne svijetli, kad putuje noću
Nisam više cvijet i sve je prošlo, što je nekad bilo proljeće
i lisice vremena ostaju
Ostao sam kao trn u svojoj pustinji i čekam kišu
da ne umrijem od žeđi
Link na izvirnik:
Pozno, pa iz srca:
Ana, najlepša hvala!
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!