Ne – kriminalka ni ljubo mi čtivo – moja ljuba Kreda
Če ženska jo napiše – je berljivo – moja ljuba Kreda
Za Christie to velja in še za Tudor
Je kaj v naslovu skrito pomenljivo – moja ljuba Kreda
Le deška igra s kredami pisanje
Ko truplo v kosih najdejo grozljivo – moja ljuba Kreda
Čez tri se desetletja zgodba vije
Ko v družbi stari pismo vsi dobijo – moja ljuba Kreda
Človečka na vešalih in še kredo
Mar gre za šalo kruto neumljivo – moja ljuba Kreda
Umor pred leti treba raziskati
Ko v družbi tej prijatelja zgubijo – moja ljuba Kreda
Končanja zgodbe pa ne smem izdati
Še vi berite zgodbo razburljivo – moja ljuba Kreda
Ob branju knjige pisateljice
"Zgodbica" je zanimiva, a ponavljajoča beseda "kreda" se mi zdi pretrda.
"Kreda" je v refrenu kot naslov te kriminalke. Mene pa asociira na latinski "CREDO" v pomenu "verujem, verjamem".
Gazela je pesniški kalup, ki se ga skušam držati. Je kak drug predlog za refren te gazelice?
Srčen pozdrav, M.
... bolj ljubeče (gazela naj bi bila "ljubeča") bi bilo ponavljati: "moja ljuba Kreda".
Komentiranje je zaprto!