Pust, kruofi, wtruoci ti pridejo po kej sltkega.
Jn tku, viš, j usaku lejtu. Ta stari jšejo z suojo
mularijo wblejko jn masko, pej nej košta kolkr če!
Važnu je :"Tisti tm j nš! A nej krasn?"
E, k bi se dalu, bi blu najbel prou, de bi ta dan nrdili
z držauni praznik! Kr, če si uzamš mal cajta,
ti bo n kuonci z gvišnu kapnlu, de večina neh
čez cejlu lejtu se grejo - eni kloune, drugi politike,
hudič j, kr so tut duohtarji umejs n tku nprej.
Ku nje z riti, tut s face maske nikol n snamejo,
jn te imjo z mono durh nprej. Ta mali ti vzame krof ,
ma zardi tstarih, oštja, gre usje cu grunt, u maloro!
Dejmo, stuopmo skupi, de se nardi praznik
za Pinokijote!
V tej komediji družbenih zmešnjav, ko se laži z resnico pečajo brez vsakega sramu
pride cajt mask kukr en ventil, da ekonom lonec
političnih minešter ne raznese...
Koliko truda je "postlano" v tej pesmi, da se ustvari nekaj tako lepega.
V veliko veselje je brati tvoje pesmi.
Topel pozdrav
MILENA
Ja, obema hvala za prijeten komentar. Malo sarkazma sem vnesla med vrstice, saj je ta tema pereča iz roda v rod...Lepo bodita!
Tale pa je ... na žalost čisto naša, špegu! Bravo!
Dunja, hvala, ker me bereš, in, ja, to smo mi, vsi v neki preobleki, edino, ko se zaprejo domača vrata, je pa muzika drugačna. Takrat padajo maske ...Lepo nedeljo ti želim, Majda.
Super tole, samo ne vem, kje je smisel postavljanja tega besedila v verze. Veš ti?
LP, Lidija
Lidija, iskreno? Ne vem odgovora, kje je smisel , da sem pisala v verzih. Pravzaprav ja, vidim zdaj, čisto brez smisla. Hvala ti, lepo izgleda zdaj to narečje. Vse dobro ti želim, Majda.
Pripoved, ki jo lahko dojemamo tudi kot pesem v prozi nam v primorskem dialektu ponuja predpraznično vzdušje v pričakovanju pomladi.
LP, Lidija
Hvala, Lidija, veeeseela črtic!
Komentiranje je zaprto!