Prevod dela: Ptičji otok
Avtor izvirnika: ob potoku - Majda Kočar
Na površini mora ležiš kao na svojoj sudbini,
licem okrenut prema Ptičjemu otoku.
Duboko, ispod,
u bojama bezbojnog tirkiza,
u dubinama bezimene tame
moje si jedro,
na njega se solju pišem.
Bojim se izgubiti te,
kad letim,
bojim se naći te,
kad sanjam.
Nakupio si sipkoga pijeska za sve te otoke
pune pješčanih sati.
Okrećem te
da iscuriš u mene
do zadnjega zrnca tajnovitosti,
u kojoj je Ptičji otok naša pjesma i naše vrijeme.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/175163/pticji_otok
Vrhunsko poetsko djelo. Hvala Majda.
Pozdrav,
mp
Dragi Jure,
hvala še tu, zelo lep prevod, zveneč!
Lepo bodi, veliko pesniškega navdiha, Majda Ob vsepovsod ;)))
Hvala tudi tebi, Mirko...:)...ob branju prevoda ti je gotovo pesem lahko še bližja... :)...kaj bi brez takih ljudi, kajne?!
Lepo bodi,
Majda OP
čestitke za še en občuten prevod.
LP, Lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!