Prevod dela: Green green grass of home
Avtor izvirnika: Claude "Curly" Putman Jr
Se domači kraj zdi enak,
ko me pripelje stari vlak,
in na postaji čaka mama in moj ata.
Plavolasa Meri k meni teče,
ustnice so njene rdeče.
Najdražja si, domača zemljica.
Vsi so tu, da bi mi veseli,
dali roko, me objeli.
Najdražja si, domača zemljica.
Še domača hiša stoji,
vidi se ji breme let
drevo je staro tu, ki rad sem po njem plezal,
"Greva na sprehod," mi Meri reče,
ustnice so njene rdeče.
Najdražja si, domača zemljica.
Jutro pusto je, ko se zbudim,
sredi štirih, sivih sten
in dojamem, da vse skupaj sem le sanjal.
Paznik in žalostni duhovnik
in neskončno dolgi hodnik
na koncu pa domača zemljica.
Vsi so tu, da bi me tolažili,
pod drevo me položili,
v najdražjo me, domačo zemljico.
Zanimivo, Gregor. Kolikokrat sem poslušal to pesem, pa se nikoli nisem vprašal, o čem sploh poje, zato hvala ti za prevod. Besedilo je res presenetljivo, sploh zaključek.
Drugače, pa se mi zdi, da bi ti bilo mogoče lažje zapeti namesto "Še domača hiša stoji", .... "Domača hiša še stoji"in pa namesto "in dojamem, da vse skupaj sem le sanjal", "in dojamem, da vse skupaj so le sanje". No, ne vem, samo razmišljal sem tako.
Bodi lepo pozdravljen, B.
Poslano:
02. 01. 2024 ob 19:32
Spremenjeno:
04. 01. 2024 ob 13:12
Hvala, Bojan za prijazne besede. Sem jih pretehtal, a bom kar obdržal svojo različico. Zaradi svoje veličastne lenobe ne bi zdaj na široko filozofiral o zakajih in zatojih, bi me pa veselilo, če bi ti svojo različico prepeval široko naokrog, ker je pesem res vredna, da se poje in da se tudi bere. Pretresljiva slika zadnjega jutra na smrt obsojenega kaznjenca. Death row, puanglešk.
Bravo, Gregor, super prepesnitev!
Čestitke za produktivnost!
Lp, Lidija
Poslano:
04. 01. 2024 ob 22:23
Spremenjeno:
04. 01. 2024 ob 22:23
Hvala, Lidija za prijazne besede. Mimogrede ti želim sreče in zdravja. Ali pa tudi samo zdravja, saj za srečo boš že sama poskrbela :-)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Gregor Markič Factotum
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!