Prevod dela: KO NI HRUPA, NAVLAKE DNEVA

Avtor izvirnika: nada pecavar

Kad nema buke, krame dana

U otvorenom plaštu noći našli su se

tanka kriška mjeseca

i plamteća zvijezda.

Možda će se dodirnuti,

možda će mu kliznuti u zagrljaj.

 

Ali se samo gledaju

i tkaju tišinu.

Odaljeni svjetlostnim godinama ...

 

viču o blizini.

DragoM

Ana Porenta

urednica

Poslano:
11. 11. 2023 ob 10:31

Hvala za prevod in čestitke,

lp, Ana

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
12. 11. 2023 ob 08:28

Zahvaljujući prevodu dođoh do još jednog odličnog uradaka. 

Hvala Drago.

Hvala Nada.

lpm

Zastavica

DragoM

Poslano:
20. 11. 2023 ob 18:02

Hvala, Ana!

Lp, Drago

Zastavica

DragoM

Poslano:
20. 11. 2023 ob 18:03

Hvala, Mirko!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 05. 11. 2023 ob 13:45
  • Prebrano 168 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 96.3
  • Število ocen: 4

Zastavica