Prevod dela: TISTI, KI SMO UGLEDALI JUTRO

Avtor izvirnika: Marko Skok - Mezopotamsky

MI KOJI SMO UGLEDALI JUTRO

Mi koji smo ugledali jutro,

mogli bismo se prebrojati

na prste jedne ruke,

 

kada smo razbudili

izgužvane udove,

krmeljiva tela,

 

osvrnuli smo se oko sebe

i trgnuli se

na glasnu misao nekog

koji nije bio te sreće:

 

Kako je beskonačno dug

poslednji izdisaj

pod krstovima

naših nasleđenih strahova...

Kako beskonačno duuug!

 

A ti si požurio

i prekinuo časak tišine:

 

U mrtvacima još uvek ima pozamašan komad života

koji treba da ga međusobno podelimo

 

Mi Živi!

Marko Skok - Mezopotamsky

jagodanikacevic

Poslano:
05. 09. 2023 ob 12:06

Odlično!

lp

Jagoda

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
05. 09. 2023 ob 12:14

Hvala, Jagoda : )

LP,

Marko

Zastavica

Nada

Poslano:
05. 09. 2023 ob 17:49

To so misli, ki jih je težko misliti, a jih je treba, če hočemo biti res živi.

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
06. 09. 2023 ob 07:19

Nada, hvala za postanek :⁠-⁠)

(Prehitro) umrli, bi nam lahko še veliko dali ...


Lp, Marko 

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
10. 09. 2023 ob 15:23

Marko, čestitke tudi k prevodu,

lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
10. 09. 2023 ob 21:26

Najlepša hvala, Ana!


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 05. 09. 2023 ob 08:31
  • Prebrano 518 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 129.54
  • Število ocen: 7

Zastavica