Prevod dela: Še včeraj
Avtor izvirnika: DragoM
bili smo jedno
Danas
dvije polovice
Za riječi nema mjesta
oči se ne sretaju
Podijelili smo
jabuko razdora
ostatak raja
i pakao
na zemlji
svu imovinu
Dijelimo sve
također i tišinu.
Link na izvirnik:
zdi se mi, da se je to zgodilo vsem in zdaj poskušamo nemogoče, zakrpati in zlepiti razbitine sveta.
v vseh odnosih doživljamo to, ne zalivamo tiste rože sočutja.
vse dobro,
m.
Ko ni več složnosti, ko se razidejo poti, ko nas katastrofe opomnijo,
da smo zašli, ... potem je že minuta čez dvanajsto!
Hvala, miko!
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!