أتعرفي

اتعرفي
اتعرفيين كيف اراكي، حين افتقد يداي بين يداكي.
وحين يحن قلبي، ان ينبض في سحر عيناكي.
وحين يرتجف جسدي ، وتجف شفاهي.
ويتلعثم فمي ويضيع في كلامكي لساني.
وحين يقلعني الليل من فراشي، وتضيع في خطاك قدماي.
واسمع بلابل الليل تسامرني واتحاكا معها في الاهات.
واستحضر اسطورتكي في الحب ويقف قلبي عن الخفقان.
وابتسم لكي في حتفي، وكانني احببت الموت بين قدماكي.
اتعرفين انك مبدعه في اللمس ، وانني ساذبح علي صدركي كالملاك.
انعرفين الان اراكي ، وانت اتيه في نسيان النسيان.
اعرفي اني ملقي علي حفه العالم، فالا رحمتي ان أقع وقبلتي في نشوه الحنان علي ثغري، ومنحتيني ابديه في عشقك حتي اصير نبي في الأحلام.

 


Ali veš, kako te vidim, ko pogrešam svoje roke v tvojih?

Ko hrepeni srce, bije v čarobnosti tvojih oči.

Telo drhti in ustnice se posušijo.

Usta jecljajo, jezik potone v besedah.

Ko me noč vzame iz postelje in se noge izgubijo v tvojih stopinjah.

Slišim žarnice, ki klepetajo z menoj in zajokam z njimi.

Pričaram zgodbo s teboj in srce mi neha biti.

Nasmehnem se smrti; ljubil sem smrt med tvojimi nogami.

Ali veš, da ustvarjaš dotik in da bi ubijal na tvojih prsih kot angel pogube?

Veš zdaj, ko te vidim, pa greš v pozabo?

Vedi, da ležim na robu sveta, zato je moja milost, da padem

in poljubljam v zanosu nežnosti, podarjeno večnost,

v sanjah postajam prerok.

faeq

pi - irena p.

Poslano:
07. 07. 2023 ob 12:50
Spremenjeno:
05. 11. 2023 ob 20:54

Malo z googlom, malo prirejeno, kako se ti zdi? 


Ali veš, kako te vidim, ko pogrešam svoje roke v tvojih?

Ko hrepeni srce, bije v čarobnosti tvojih oči.

Telo drhti in ustnice se posušijo.

Usta jecljajo, jezik potone v besedah.

Ko me noč vzame iz postelje in se noge izgubijo v tvojih stopinjah.

Slišim žarnice, ki klepetajo z menoj in zajokam z njimi.

Pričaram zgodbo s teboj in srce mi neha biti.

Nasmehnem se smrti;  ljubil sem smrt med tvojimi nogami.

Ali veš, da ustvarjaš dotik in da bi ubijal na tvojih prsih kot angel pogube?

Veš zdaj, ko te vidim, pa greš v pozabo?

Vedi, da ležim na robu sveta, zato je moja milost, da padem

in poljubljam v zanosu nežnosti, podarjeno večnost,

v sanjah postajam prerok.

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
08. 07. 2023 ob 11:25

Hvala Irena , prevod je res googlov kot zmeraj .

Besedni pomikanje za poezijo.

Lp

Faeq


Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
08. 07. 2023 ob 12:17

Zato sem malce priredila, Kaj meniš?

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
05. 11. 2023 ob 20:43

Odlično.

Hval Irena in lep pozdrav.

Faeq


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 07. 07. 2023 ob 09:41
  • Prebrano 303 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 81.25

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!