Prevod dela: C'est vrai
Avtor izvirnika: Mistinguett
Ja tukaj sem – sem prišla nazaj
Videla sem London in Torino
Avstro-Ogrsko –
A z Dunaja sem se morala vrniti
Oh to domotožje
Če me pošlješ iz Pariza
Ta Pariz ki kljub vsemu me tako objema
Pravijo da obožujem čaplje
Perje toalete
Je res
Pravijo da vztrajen je moj glas
Prepevam svoje melodije
Je res
V visokih legah se ustavim
Saj nismo tukaj v Operi
Pravijo da imam trobentast nos
Saj ne bi bila Mistinguett
Če ne bila bi takšna
Kar dobro je ko se vrneš iz Amsterdama
In po mnogih tednih iz drugih držav
Zapustiti makadam Paname
Pariški avtobusi podzemna in taksisti
Pariz z bulvarji in z vsemi svojimi kanardi
Pravijo da imam velike zobe
Da piskam skozi njih
Je res
Pravijo da rada pojem melodije
Prodajalk vijolic
Je res
Te ne želijo krasti velikim koketam
Gospe s kamelijami begonije prodati
Pravijo da imam lepe noge
Saj ne bi bila Mistinguett
Če ne bila bi takšna
Pravijo da ko kupujem
Da ne plačam tistega kar kupim
Je res
Pravijo povsod – ponavljajo
Da ne izpustim svojih pepet
Je res
Če pa sem ji bila všeč zaradi palačink
Francija ne bi imela nizkega budžeta
In če postavimo na čelo financ Mistinguett
Nas ne bi bilo!
Oui c'est moi me
voila je m'ramène
J'ai vu London j'ai vu Turin
L'Autriche-Hongrie
Mais de Vienne il fallait que j'revienne
Car je n'peux pas moi je vous l'dis
M'passer de Paris
Ce Paris qui pourtant vous chine tant et tant
On dit que j'aime
les aigrettes
Les plumes et les toilettes
C'est vrai
On dit que j'ai la voix qui traîne
En chantant mes rengaines
C'est vrai
Lorsque ça monte trop haut moi je m'arrête
Et d'ailleurs on n'est pas ici à l'Opéra
On dit que j'ai l'nez en trompette
Mais j'serais pas Mistinguett
Si j'étais pas comme ça
Que c'est bon quand
on vient d'Amsterdam
Et qu'on a vu pendant des mois des tas d'pays
De retrouver le macadam de Paname
Ses autobus et son métro et ses taxis
Paris et ses boulevards avec tous ses bobards
On dit que j'ai de grandes quenottes
Que je n'ai que trois notes
C'est vrai
On dit que j'aime jouer les arpètes
Les marchandes de violettes
C'est vrai
Mais ne voulant pas chiper aux grandes coquettes
Leur dame aux camélias moi j'vends mes bégonias
On dit que j'ai de belles gambettes
Mais j'serais pas Mistinguett
Si j'étais pas comme ça
Mistinguett (5. april 1875 - 5. januar 1956) je bila francoska igralka in pevka, katere rojstno ime je bilo Jeanne Florentine Bourgeois. Nekoč je bila najbolje plačana estradnica na svetu.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: dedihajka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!