Prevod dela: RDEČINA
Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib
Obrazi ti rumeni, u mak se slijeva.
Crvenilo ima svoj uzrok, vatru koja tinja u dubini žara.
Došla si danas, puna ljepote, bez bolova.
Mirišeš na ljetnu noć,
puna valova plavetnila.
Mogu ti otvoriti vrata duše.
Na dlanovima držim tvoj napoj.
I jučer si bila ista, samo sad imaš malo više među grudima i prstima,
a tvoje su noge u šarmu više.
Poljubac nije poželjan, usta su ti sve viša!
Link na original:
Kako lep prevod pesmi, ki na prefinjen način nakazuje "spremembe v odraščanju" ... saj vemo, kako se punčke spreminjajo ...
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: DragoM
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!