Prevod dela: Kamen bi se razklal …

Avtor izvirnika: pi - irena p.

Kamen bi se rascijepio…

kasno popodne
njene noge za njom hodaju
ruke su već sprijeda
miluju kuhaju peru peglaju
otvaraju sveske
otvaraju osmjehe
njene uši su udubljenja puna želja
cijedi ih kad legne
a noge joj se vrate
raširi ih i preda se
čak i zadnje vlakno zadrhti u noći
izjutra pokupi sve svoje dijelove
osim srca koje je preteško
pa ga opet smjesti u oblačić misli
na sve koji u njega sjedaju
vuče ga za sobom kao balon
nitko od prolaznika ga ne vidi
samo ptice kraj njega zapjevaju glasnije
a drveće s puta se klanja
dubokim naklonima

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
08. 03. 2023 ob 16:48
Spremenjeno:
08. 03. 2023 ob 16:51

Moj kamenček v mozaik današnjaga praznika.

Link na original:  https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/168174/kamen_bi_se_razklal_


Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
08. 03. 2023 ob 21:10

Dragi Jure, najlepša hvala - tole pa je darilo!

Objema te

pi

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
14. 03. 2023 ob 13:55

Jur, čestitke in hvala za prevod,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 08. 03. 2023 ob 16:11
  • Prebrano 271 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 168.56
  • Število ocen: 9

Zastavica