Prevod dela: gradilište snova
Avtor izvirnika: miko
verjetno ne bom dočakal
vseh teh misli
da okamenijo
zlezejo v jeklene konstrukcije
niti ne bom razbral
kako trije
dva
eden ob drugem
in morda najlepši
med njimi
most v mostaru
zdaj sanjajo moje sanje
padec z njih je kratek
tako padam
jecljam biti
Bravo majstore i za original i za prepjev...
A kako si uspio poslati na portal dva rada (zapravo 2 unosa) u jednom danu?
Meni to nikad do sada nije uspjelo!
LPI
Poslano:
18. 02. 2023 ob 10:06
Spremenjeno:
18. 02. 2023 ob 10:07
Ivane, može, ako je jedan rad pjesma a drugi pijevod i to bilo kog autora, može i tvoga rada. ide u rubriku nov prevod ...
pozdrav,
m.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: miko
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!