Prevod dela: gradilište snova

Avtor izvirnika: miko

gradbišče sanj

verjetno ne bom dočakal 

vseh teh misli 

da okamenijo 

zlezejo v jeklene konstrukcije 

niti ne bom razbral 

kako trije 

dva 

eden ob drugem 

in morda najlepši 

med njimi 

most v mostaru 

zdaj sanjajo moje sanje 

padec z njih je kratek 

 

 

tako padam 

 

jecljam biti

 

miko

Ivan Gaćina

Poslano:
18. 02. 2023 ob 09:49

Bravo majstore i za original i za prepjev...

A kako si uspio poslati na portal dva rada (zapravo 2 unosa) u jednom danu?

Meni to nikad do sada nije uspjelo!

LPI

Zastavica

miko

Poslano:
18. 02. 2023 ob 10:06
Spremenjeno:
18. 02. 2023 ob 10:07

Ivane, može, ako je jedan rad pjesma a drugi pijevod i to bilo kog autora, može i tvoga rada. ide u rubriku nov prevod ...

pozdrav,

m.

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

miko
Napisal/a: miko

Pesmi

  • 18. 02. 2023 ob 05:32
  • Prebrano 216 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 105.5
  • Število ocen: 7

Zastavica