Prevod dela: SAM

Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib

Sam ( Prosti prevod )

 

Ti, kdo si ti

otrok iz norega sveta?

Bistre so tvoje misli

a življenje je dilema, dva brega

Boš ljubil, sovražil

boš ostal mlad

ali boš na koncu odrastel?

Ali pa boš obstal pred vrtom sanj

polnem dobrote, cvetja in rož?

To, kaj od tebe pričakuje življenje

se ne konča na nebu, nadaljuje se v smeri sonca

izbira je tvoja!

Morda boš edini

ki je zaznal sladkobo rojstva in grenkobo slovesa

Morda boš prvi, ki je videl novo zvezdo

DragoM

DragoM

Poslano:
09. 02. 2023 ob 19:47

Zastavica

Nada

Poslano:
10. 02. 2023 ob 08:54

Lepo, da je izvirna pesem našla pravo obliko in postala razumljiva - lepa!

Zastavica

DragoM

Poslano:
10. 02. 2023 ob 17:16
Spremenjeno:
10. 02. 2023 ob 17:18

Hvala, Nada! Njegove pesmi so pravi biseri, le škoda, da jih prevaja

z Google prevajalcem! So pravi izziv!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 09. 02. 2023 ob 19:45
  • Prebrano 263 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 161.24
  • Število ocen: 8

Zastavica