Prevod dela: Bratenja

Avtor izvirnika: albin

Bratimljenja

nekad su baš sve zvijezde
dolazile u tebe prenoćiti

 

do jutra

 

si se bratimio s njima
i gostio njihov plamteći nemir
pa tek onda shvatio

 

da im živ
i pun svojega tijela nikada nećeš moći

 

uzvratiti posjetu

Jure Drljepan (JUR)

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
17. 09. 2022 ob 13:54

Lepo, JUR! Lp

Zastavica

albin

Poslano:
17. 09. 2022 ob 14:05

Jur,

to je pa res lepo presenečenje.

Zelo me je razveselil tvoj dovršen prevod pesmi in sem resnično prav počaščen.

:)


Lp,   albin

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 16. 09. 2022 ob 21:51
  • Prebrano 333 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 105
  • Število ocen: 3

Zastavica