Prevod dela: Nad nulo

Avtor izvirnika: pi - irena p.

Iznad nule

Neznano lice iz mlake se smješka,
negdje na putu izgubilo rahlost,
kožu vode struja vremena mreška,
pije oblina mekoću i plahost.

 

Zadnji listovi još padaju s grana
u odsjaju mlake da skriju oči,
tek smiješak osta, kao da je rana,
sve drugo svoje korake kroči.

 

Za ruku me povučeš, zatim pratiš
pogledom, što iskri se i zeleni,
jesensku travu među mladu vratiš,
sa silnom željom da se ukorijeni.

 

Zjenama vrijeme ovrhu ne pjeva,
poljupcima plutam, ja, kao djeva.

Jure Drljepan (JUR)

pi - irena p.

Poslano:
23. 06. 2022 ob 11:16

Najlepša hvala, dragi Jure, vem, da ni bilo lahko delo - prevesti sonet in obdržati obliko ter smisel, zmore res mojster.

Velik objem

pi

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 22. 06. 2022 ob 21:58
  • Prebrano 507 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 101.9
  • Število ocen: 4

Zastavica