Prevod dela: Tu t'en vas

Avtor izvirnika: Alain Barrière (1935 – 2019)

Pojdi stran

Pojdi stran
Srce se krči v bolečini

Saj zdaj se morava ločiti

Pojdi stran
Radosti sanje so minljive

Žal ni mogoče se motiti

Pojdi stran
Ljubezen najina živi še
Ne da se vzeti je – ubiti

Pojdi stran
Razdalja včasih le pomaga
Ljubiti več – bolj razumeti

Pojdi stran
To je kot sonce ki izginja
V nedelji vroči kdaj poleti
Bojim se ostre hladne zime
Praznino gluho doživeti

Pojdi stran
Utihnilo bo ptičje petje

Tak svet pač je težko sprejeti
Ki poln strahov je tvojih mojih

Ko vse začelo bo veneti

Pojdi stran
Srce se krči v bolečini

Odhod  me mora prizadeti

Pojdi stran
Ti veš kako srce se krči
Zdaj kot da ni mu več živeti 

Pojdi stran
Ti dobro veš kako z lahkoto

Zaupanje je moč zatreti

Pojdi stran
Ne veš da v jutru ki zdaj pride
Vse v rasti je – začne brsteti


Pojdi stran
Zdaj izgubljen in sam postavam
Le koga mogel bi objeti
Bojim se ostre hladne zime

Zavetje ko začne  trhleti

Pojdi stran
Utihnilo bo ptičje petje

Tak svet pač je težko sprejeti

Ki poln strahov je tvojih mojih
Ko vse začelo bo veneti

dedihajka

dedihajka

Poslano:
17. 03. 2022 ob 14:16

Tu t'en vas
Et dans mon cœur, non ce n'est rien
Que quelques semaines à s'attendre

 

Tu t'en vas
Mes joies, mes rêves sont pour toi
Impossible de t'y méprendre

 

Tu t'en vas
Mais notre amour nous appartient
Nul ne saurait nous le reprendre

 

Tu t'en vas
L'éloignement aide parfois
À mieux s'aimer, mieux se comprendre

 

Tu t'en vas
Comme un soleil qui disparaît
Comme un été, comme un dimanche
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide, de l'absence

 

Tu t'en vas
Et les oiseaux ne chantent plus
Le monde n'est qu'indifférence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence

 

Tu t'en vas
Et dans mon cœur ce n'est rien
Rien qu'un départ sans importance

 

Tu t'en vas
Ce n'est mon coeur, tu le sais bien
Qu'un caprice de l'existence

 

Tu t'en vas
Le temps, l'espace ne sont rien
Si tu me gardes ta confiance

 

Tu t'en vas
Chaque matin qui vient tu sais
Pour tant d'amants tout recommence

 

Tu t'en vas
Je reste là seul et perdu
Comme aux pires heures de l'enfance
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide, de l'absence

 

Tu t'en vas
Les oiseaux ne chantent plus
Le monde n'est qu'incohérence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence


Tu T'en Vas - Nuška Drašček & Mitja Ferenc & Prifarci


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

dedihajka
Napisal/a: dedihajka

Pesmi

  • 17. 03. 2022 ob 14:15
  • Prebrano 536 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 0
  • Število ocen: 0

Zastavica