V cvetu nežnih let (prevod popevke Tes tendres années)

Praviš mi, da ga ljubiš

in verjamem, da ga res

in zato, sploh ni važno,

če te ljubim čez in čez,

a nekoč, ko se razideta,

ko ljubezen šla bo v cvet,

vedi, da si živela

v cvetu nežnih let.

 

Zdaj v očeh ti svetloba

plapola samo zanj,

toda, veš, ta svetloba

nekoč sijala bo zaman,

ti vidiš srečo vsepovsod,

solz ti je skrita sled,

kajti zdaj živiš še

v cvetu nežnih let.

 

Saj, če nisem mogel prvi

biti v tvojem srcu jaz,

bom počakal, da bom zadnji,

ko naju bo združil čas

in zvedela boš, da sem ljubil

te še bolj kot cel svet,

šele, ko ne boš več

v cvetu nežnih let.

Matej Krevs

triglav

Poslano:
19. 11. 2021 ob 09:47

Lepoooooo ...

jo že poslušam na YT


Lp,M

Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
23. 11. 2021 ob 21:57

me veseli, triglav, 

lp M

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Matej Krevs
Napisal/a: Matej Krevs

Pesmi

  • 19. 11. 2021 ob 08:41
  • Prebrano 121 krat

Uredniško pregledano.

Zastavica