Prevod dela: Nedotakljivost

Avtor izvirnika: Srečko Luštrek

Nedodirljivost

 


Ponekad je moguće pobijediti nešto –
jedino na taj način da se ne borimo.
Ponekad…

 

Ponekad je moguće vjerovati
samo tako da ne vjerujemo.

 

Ponekad se dogodi preokret,
kojeg ne bi bilo da smo vjerovali u ono
što mislimo da je neizbježno.

 

Poprilično sam je čovjek
koji se bavi takvim mislima,

 

ali ne zato što bi bio osamljen u tom činjenju,
već zato što nema nikoga ko bi mogao biti –
umjesto njega.

 

I tako idemo po svijetu i kiši,
svjesni
da svako ima svoju kožu.

 

I puno je da si dozvolimo disati
u svojim lupinama
i umaknuti se
kad nam srebrne ljuske tamne dlanove.

 

I nije malo – znati da je prolaznost
samo druga strana jednadžbe.

 

I nije malo znati da je ono malo trajanja
u bilo kojem obliku
što ga nazivamo životom

 

jednako važno kao vječnost

 

o kojoj sanjamo tako malo.

breza

afrokinetika

Poslano:
19. 10. 2021 ob 09:23
Spremenjeno:
19. 10. 2021 ob 09:24

hvala

za dodir.

Svako dobro.


Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
23. 10. 2021 ob 20:11

Še link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/19597/nedotakljivost

Čestitke k odličnemu prevodu,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 18. 10. 2021 ob 18:56
  • Prebrano 478 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 78.47
  • Število ocen: 5

Zastavica