Kaj se gledaš na gladini C
jezera občudujoče a
ko ponoči v tišini
moje srce bije vroče? G
Sipaj žarke mesečine G
in uspavaj mi rojake G7
moje ljube domovine
pa spet skrij se za oblake! C
Prosim, ti mi pot razsvetli C
opogumi, daj korajžo a
ne da njeni bi izvedli
z mano se podaj na rajžo. G
Bodi dober pa posveti G
mi na pot, da vasovati G7
smel bom, ljubico objeti,
jo vso noč poljubovati. C
Šele rano tik pred zoro C
skrij se za oblaki tiho a
ali za visoko goro
se pritaji čisto skrito, G
da odplazim se v mraku G
brez strahu, brez sence suma G7
s pritajenim se korakom
vrnem do svojega doma. C
Prepesnitev pesmi Zorana Jovanoviča Pesma mesecu:
https://www.pesem.si/a/objava/
Kdo drug bi rekel, da je prevod? Oblikovno sem dodal v vsaki kitici še eno rimo ali asonanco. Oblika se mi zdi zelo zahtevna, kar ni in ni gladko stekla slovenščina po teh trohejskih osmercih. S končnim izdelkom še nisem zadovoljen- tako kot vedno :-)
Lepo, lepo skakljajo rime, Gregor; še nekaj malega popravkov pa bo še bolje stekla! :-)
S pozdravi,
Sašo
Hvala, Gregor. Svidja mi se prepev i melodija.
Srdačan pozdrav iz Leskovca
Hvala,Sašo in Zoran.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Gregor Markič Factotum
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!