Prevod dela: haiku

Avtor izvirnika: mile

haiku

v tišino noči

vpite deževne kaplje 

in moja žalost

Lidija Brezavšček - kočijaž

nemesis

Poslano:
10. 02. 2021 ob 16:44

Občutljiv prevod enako lepega haikuja. Mislim, da bo avtor zelo zadovoljen :-)

Zastavica

Lea199

Poslano:
10. 02. 2021 ob 16:54

Lepo oboje, original in prevod ... kaj več, ko spet pridem na računalnik.

Lp, Lea

Zastavica

Tanja Ocelić

Poslano:
10. 02. 2021 ob 17:52

Meni ni posrečen prevod... tisti "v" mi štrli in mi kvari sliko orginala... ni vse v znanju, žal... 

Zastavica

mile

Poslano:
10. 02. 2021 ob 20:06

Hvala Lidija

Lp

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
10. 02. 2021 ob 21:47
Spremenjeno:
10. 02. 2021 ob 22:00

Draga Tanja, a ne veš, da se v-ja ne bere. ... Bo že v redu, nobenega posebnega "znanja" ni v tem prevodu;)

LP, Lidija

Zastavica

Tanja Ocelić

Poslano:
11. 02. 2021 ob 06:17

Vem, draga Lidija ... bere se ga že le šteje se ga ne ... lp

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
11. 02. 2021 ob 14:28

 ...bere se ga skupaj z zlogom, ki sledi, se pravi, ne more pikat, če prav bereš ;) ... lp

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
14. 02. 2021 ob 16:52

Čestitke k prevodu,

lp, Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Lidija Brezavšček - kočijaž
Napisal/a: Lidija Brezavšček - kočijaž (urednica)

Pesmi

  • 10. 02. 2021 ob 16:39
  • Prebrano 725 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 168.7
  • Število ocen: 16

Zastavica