
kot kosmata vešča
spodrecanih kril
kroži po prostoru
izvotljena
bolj lahka od diha
ujeto žrtveno jagnje
med nabreklim zidovjem
ki se napihuje navzven
in se pogreza vase
kot lačna mesnata usta
nalahno tipajoče nožice
polaga na levo
vedno na levo za rebra
v ledenem dotiku otrpne srce
želodec jetra in črevesje
in receptorji ki pošiljajo
sporočila v možgane ...
otrpnejo
žile so ledenica
jutri bo strašen
"kot kosmata vešča
spodrecanih kril
kroži po prostoru"...
Tišina, ki kliče k sobivanju in ji je vredno prisluhniti <3>
Lep vikend ti želim,
Breda
Hvala, koni ♡
Tudi tebi želim vse lepo!
Marija
Pozdravček, triglav, brala sem jo tako (in predlog za nekaj popravkov):
kot kosmata vešča
spodrecanih kril
kroži po prostoru
izvotljena
bolj lahka od diha
ujeto žrtveno jagnje
med nabreklim zidovjem
napihujočim se navzven (tu bi raje dala: ki se napihuje navzven)
in pogrezujočim se vase (tu pa: in se pogreza vase)
kot lačna mesnata usta
ledene nožice narahno tipajoče (obrnila bi vrstni red: narahlo (ali nalahno? tipajoče nožice)
polaga na levo
vedno na levo pod rebra
v ledenem dotiku otrpne srce
in želodec in jetra
in črevesje ... otrpne (otrpnejo)
in receptorji ki pošiljajo
sporočila v možgane ...
otrpnejo
žile so ledenica
strašen jutri (morda: jutri bo strašen)
Premisli in če želiš, popravi,
lp, Ana
Seveda saj se vsebinsko nič ne spremeni, le malo bolj mehka postane.
Popravila sem po tvojem predlogu, le predzadnjo 5. kitico sem sicer delno spremenila, vendar malo drugače.
Upam, da je o.k. in razumljivo.
Lep pozdrav, Marija
Odlično, čestitke,
lp, Ana
Hvala, Ana <3>
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: triglav
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!