plašljiva
šljiva
i stogodišnja
trešnja
višnja
negde otišla
kruška
ne pomišlja
zelen orah
gorak
dud
skroz lud
kajsija
opasnija
od mirisnih
dunja
skrivenih
iza žbunja …
Lep prevod, veran originalu;
hvala Tanja
Hvala i tebi za ... hvala ...lp Tanja
urednica
Poslano:
23. 04. 2020 ob 07:59
Spremenjeno:
23. 04. 2020 ob 08:00
Pesem je izvrstna tudi zaradi ritma in sozvočja, ki ga ustvarjaš s podobnimi besedami, rimami - čestitke,
lp, Ana
Poslano:
23. 04. 2020 ob 14:05
Spremenjeno:
23. 04. 2020 ob 14:19
Hvala najlepše :)
Kakšen se Vam zdi prevod?
Poslano:
23. 04. 2020 ob 14:15
Spremenjeno:
23. 04. 2020 ob 14:20
urednica
Poslano:
23. 04. 2020 ob 17:25
Spremenjeno:
23. 04. 2020 ob 17:26
Prevod je po pomenu zelo dober, a manjka mu ta igriva zvočnost in rime, ki jih ima original,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: dejanivanovic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!