
Prevod dela: Skrivnost
Avtor izvirnika: Majda Kočar
Taj mali strah
svaki dan
stišćem između dlanova.
Kroz prste mi teče
gorki okus
davno iscijeđenog soka.
Svaka kap
tog preplašenog proljeća
(na krilima vrapčića,
na prozirno nježnim laticama jagorčevina,
na sklopljenim vjeđama blizine)
napaja
Tajnu,
da raste
u veću
od Života.
Skrivnost in Tajna - pesem z vsebino, ki se me dotakne v originalu in prevodu;)))
Čestitke obema, avtorici in prevajalki!
lp, koni
Se pridružujem čestitkam, draga breza.
Še link na izvirnik: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/145943/skrivnost
Lp, Ana
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!