Prevod dela: JA, NOSTRADAMUS

Avtor izvirnika: Milen Šelmić

JAZ, NOSTRADAMUS


zaupajte mi vaše sanje
in povedal vam bom kdo ste

ne zahtevajte mojih sanj v zameno

ne mislite da vam bom povedal kdo sem

zaupajte mi vaše želje
in povedal vam bom kaj ste

ne zahtevajte mojih želja v zameno
ne mislite da vam bom povedal kaj sem

zaupajte mi svoja življenja
in občutili boste brezštevilne smrti

ne zahtevajte mojega življenja v zameno
in ne kličite moje smrti

ne skrbite
nikoli ne bom umrl
vsaj ne v času vašega življenja
in ne
po vaših merilih

zaupajte mi vaše
sanje
želje
življenja
vse kar ste menili da imate ali čutite

hranil jih bom kot svoje lastne
tako kot tudi vse doslej
in kot vedno doslej

to je vse kar vam lahko obljubim

jaz, Michel de Nostredame

Jure Drljepan (JUR)

Ana Porenta

urednica

Poslano:
28. 04. 2019 ob 09:19

Kako prikladno: ravno sem podčrtala izvirnik - in tu si že ti, Jur, s svojim odličnim prevodom - čestitke,

Ana

Zastavica

Milen Šelmić

Poslano:
28. 04. 2019 ob 15:32

Hvala veliko, Jur, na izvanrednom prevodu!!!

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 17. 04. 2019 ob 20:41
  • Prebrano 567 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 155.1
  • Število ocen: 6

Zastavica