
Tudi meni je zelo všeč, bi pa odstranila verze bog mi oprosti, se mi zdi, da v pesem vnaša (nepotrebno) obžalovanje ali neustrezno poudarjanje različnosti, kaj meniš?
Lp, Ana
Se strinjam Ana. Itak ... no, ni za na portal :)
lp
Sedaj v nezapisanem preberem ... ljubezen mi odpusti
:)
Čeprav verjetno le zato, ker sem ostal še pod vtisom prve verzije.
Bom kasneje ta svoj komentar brisal, da ta vtis izgine (ali pa vsaj morebitni vpliv na druge bralce.) :)
Lp, Jošt Š.
Ne da ni za na portal ;=) ampak ja, joštova različica bi bila morda boljša ... O pesmi razmišljamo: kaj nam ta repeticija odkriva / zakriva / je to pomembno zanjo in ali ponovitev podpira sicer povedano / zanikuje / poenostavi / zaplete itd. V tem smislu sem premišljevala, sicer nimam nič proti bogu in njegovemu odpuščanju ... mogoče pa bi na koncu prišel prav Joštov neizpisani verz?
lp, Ana
Hm, kaj naj rečem. Zmedla sta me :). Ampak, da vsaj prižno ostanem zvesta toku svoje misli, sem zaključila, sicer po Joštovem navdihu, a po svoje. Pa naj bo tudi pesem malo preoblečena ... bog mi oprosti :))
lp
Ljubezen, ki naredi človeka in njegov svet in dejavnosti ... in ki ga tudi zaznamuje (zmeda pa včasih koristi ;) ... čestitke,
Ana
Hvala Ana in Joštu za dodatek.
Ajda tudi tebi hvala.
lp
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: li
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!