Prevod dela: Malpaga
Avtor izvirnika: nikita
Ne dotikajte me s svojimi spolovili
in ne prebirajte futurističnih manifestov.
Uriniram po medprostorjih jutra
v katerih Zevs s svojim penisom
vzpostavlja kaos.
S kalejdoskopom iščem pokopališča velikanov
[Slavolok zmage je emigriral v nebesa -
tam je umrl neznani junak].
Ne ejakulirajte v moj um.
Moji notranji organi
se niso dokopali do Noetove barke.
S partenogenezo se prerodim
in se nikoli ne odrečem misli na Boga.
Ne lomite zvezd z mojo hrbtenico.
Pišem ep o vesoljski smrti
in ohranjam za vas najbolj mrzlo spalnico
v kateri hipotalamusi jedo
ovdovele krizanteme.
“Ne bojte se!”,
je nekoč rekel Sveti Potnik
in za seboj zapustil Plažo vere.
Naša kri se stika
v embrionalni smrti.
Takrat postajam hči Kaloperja,
ribiča oštričke lakote
in malpagaških mrež,
ko Potnik pod mojo obrvjo potuje
proti srebrnem očesu pasijona.
Ne občujte več z mojim mesom.
Vaši zakoni zemlje
so holokavst cvetju
iz katerega čas nikoli ne krvavi.
Kazemate,
kazemate in gulagi
so moj edini dom,
razparani grobovi vaših manifestov
in vaših napovedi
v katerih me niste napovedali,
prve pri bolečini
in zadnje ob kadilu.
Nikoli se ne odrečem misli na Boga,
ki me, izobčeno iz kože,
išče pod obzidjem Mrtvega sonca.
Link na original: https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/135510/malpaga
Još jednom preugodno iznenađena i zahvalna.
urednica
Poslano:
30. 12. 2018 ob 18:11
Spremenjeno:
30. 12. 2018 ob 18:17
Malo v pomoč, JUR
Ne dotikajte me s svojimi spolovili
in ne prebirajte futurističnih manifestov
Uriniram po medprostorjih jutra
v katerih Zevs s svojim penisom
vzpostavlja kaos.
S kalejdoskopom iščem pokopališča velikanov
[Slavolok zmage je emigriral v nebesa -
tam je umrl neznani junak].
Ne ejakulirajte v moj um.
Moji notranji organi
se niso dokopali do Noetove barke.
S partenogenezo se prerodim
in se nikoli ne odrečem misli na Boga.
Ne lomite zvezd z mojo hrbtenico.
Pišem ep o vesoljski smrti
in ohranjam za vas najbolj mrzlo spalnico
v kateri hipotalamusi jedo
ovdovele krizanteme.
“Ne bojte se!”,
je nekoč rekel Sveti Potnik
in za seboj zapustil plažo vere.
Naša kri se stika
v embrionalni smrti.
Takrat postajam hči Kaloperja,
ribiča oštričke lakote
in malpaških mrež,
ko Potnik pod mojo obrvjo potuje
proti srebrnem očesu pasijona.
Ne občujte več z mojim mesom.
Vaši zakoni zemlje
so holokavst cvetju
iz katerega čas nikoli ne krvavi.
Kazemate,
kazemate in gulagi
so moj edini dom,
razparani grobovi vaših manifestov
in vaših napovedi
v katerih me niste napovedali,
prve pri bolečini
in zadnje ob kadilu.
Nikoli se ne odrečem misli na Boga,
ki me, izobčeno iz kože,
išče pod obzidjem Mrtvega sonca.
Hvala.
Popravljeno.
Lp, JUR
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!