Prevod dela: odrasti

Avtor izvirnika: Luka Benedičič - Mladi Pesnik

odrasti

listići plodonosnoga stabla
pupaju zelenkasto

a udovi mojega tijela razvodnjeni su
organi izdubljeni
mladice skresane

ne, nisam slab

imam škrge koje pročiste
tamu
u svjetlost
bol
u svjetlost
tijelo
u svjetlost

kad se ujutro
probudim
imam pluća
ispunjena
svjetlošću
ponekad mi manjka
rebro
jer mi Bog pravi
družicu
iz ilovače
pa je uvečer uzme nazad
gledam je
kako se vraća
u more

a zatim iznova
zatim iznova

dozivati imena i likove
iz crnine
da postanu kao tijelo

opipljive
obuhvatljive

odrasti
znači vidjeti
više svjetlosti
ondje gdje je nema

JUR

JUR

JUR

Poslano:
10. 08. 2018 ob 21:52

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
12. 08. 2018 ob 09:03

Lep prevod, Jur!


Lp, L

Zastavica

Luka Benedičič - Mladi Pesnik

urednik

Poslano:
12. 08. 2018 ob 09:57


Jur, izrekam ti čestitke in zahvalo za izvrsten prevod, ki bi ga zlahka zamenjal za original.


Vse dobro,

Luka


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 10. 08. 2018 ob 21:47
  • Prebrano 240 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 153.33
  • Število ocen: 5

Zastavica