Prevod dela: LILIPUTANSKO LJETO

Avtor izvirnika: Duško Babić

LILIPUTANSKO POLETJE

Sonce ima še zlata
da nam ga podtika 
pod veke
mrtve od sna
kot trohe sijajnega
a ugaslega smisla
ker smo klonili v prizadevanju
da bi obstajali vsak
s svojim ščitom 
pred vsiljivo ljubeznijo
grešni ker nam 
minljive stvari 
oblikujejo odhajajoče telo 
misel pa se kot val 
razpenjen odbija
od človeških skal 
in napadamo vse
v svoji brezosebnosti 
da nas nazadnje razumejo 
in guliverji in gnomi 
tudi brez simbola za jutri
da nismo le 
pozlačene kaplje prahu 
zvrtinčene v poznem večeru 
po poletni nevihti. 

 

Marko Skok - Mezopotamsky

koni

Poslano:
30. 07. 2018 ob 15:55

… še enkrat čestitke avtorju pesmi in tebi, Marko, za čudovit prevod pesmi; lepo vaju je brati;

lp, koni

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
31. 07. 2018 ob 20:55

Tudi z moje strani čestitke, Marko,

lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
01. 08. 2018 ob 01:58

Koni, hvala! Me veseli, da bereš moje prevode in izvirnike : )


Ana, hvala tudi tebi! Me veseli, da je prevod prepričal : )


LP, Marko

Zastavica

Duško Babić

Poslano:
02. 08. 2018 ob 13:13

Hvala od srca tebi Marko, dragoj Ani i koni. Moj dug sve je veći. nadam se da ću ti ga znati vratiti.

lp. Duško

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
03. 08. 2018 ob 07:39

Duško, dolg ti je odpuščen ; )))

Ti me le izzivaj še naprej z dobrimi pesmimi : )


LP,

Marko


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 29. 07. 2018 ob 23:58
  • Prebrano 610 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 141.9
  • Število ocen: 8

Zastavica