Sedela bi pod pomarančnimi drevesi
z mokrimi rokami,
ustnicami sladkimi od soka.
Prebirala bi stare prašne knjige,
se smejala
dnevu, soncu, tebi.
Po rožmarinu bi dišala spalna vreča
in po nama,
ki sva sinoči se ljubila.
In ob jutru.
In po kavi.
Z mokrimi telesi,
pod pomarančnimi drevesi.
Čipkasta obleka bi prosojna plapolala
božala mi bela stegna,
plazila se po mehki koži,
kot poprejšnjo noč konice tvojih prstov,
pod pomarančnimi drevesi.
Pesem je tvoja.
Moj predlog, da se nekaj bi-jev črta. :)
Lp, Jošt Š.
Sedela bi pod pomarančnimi drevesi,
z mokrimi rokami,
in ustnicami sladkimi od sjoka.
pPrebirala bi stare prašne knjige,
in bi se smejala
dnevu, soncu, tebi.
Po rožmarinu
bi dišala spalna vreča
in po nama,
ki sva posinoči se ljubila.
In ob jutru.
In po kavi.
Z mokrimi telesi.
Z nogami v zraku
in leže na trebuhu,
pod pomarančnimi drevesi.
Bi prosojno plapolala čipkasta obleka,
Čipkasta obleka
bi prosojna plapolala
božala bi mi bela stegna,
počasi bi se plazila se po mehki koži,
kot so poprejšnjo noč se plazile konice tvojih prstov,
pod pomarančnimi drevesi.
Nastavek pesmi je zanimiv in pritegne pozornost,
s popravki, ki ti jih je predlagal Jošt, pa nastane biser,
ki bi ga bilo škoda zavreči.
lp Marija
Pozdravček,
odlično sodelovanje - Joštovi nasveti in tvoji popravki ... ljubezenska pesem s pridihom erotike in repeticijami na pravih mestih, čestitke,
Ana
Bravo, čestitke k črticam (•_•)
Najlepša hvala za obe prelepi pohvali. Veliko pomenita.
lp, A.P
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: A.P.
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!