Zrno na zrno,
snežna polica,
tam dobro jutro
vošči mi ptica.
Glavo obrača,
leta po svoje,
k meni se vrača,
nežno mi poje.
Ko zrnje pozoba,
drugam se nameni,
tih glas naj spet pride,
na pot jo pospremi.
V srcu ostane
pesem mi ptice,
mene res gane
glas prepelice.
Poslano:
27. 02. 2018 ob 15:17
Spremenjeno:
27. 02. 2018 ob 15:17
Salke, spet deliš z nami eno tvojih otroških pesmic z lepo vsebino; všeč mi je in prav zato bi ti predlagala nekaj ritmičnih popravkov in spremembo naslova v Zgodnja ptica. Prvi dve kitici vidim takole:
Zrno na zrno,
snežna polica.
Jutro tam vošči
zgodnja ti ptica.
Glavo obrača,
leta po svoje,
k tebi se vrača,
nežno ti poje.
...
Z lepimi pozdravi,
koni
Koni, hvala ti 1000 krat. Vse sem zamenjal. Pesem tvoje je res lepota. Tisto prej je kar malo pusto zvenelo, monotono. To je to!
Hvala za dobrosrčnost.
Lepe pozdrave ti pošiljam, salke
Poslano:
27. 02. 2018 ob 16:34
Spremenjeno:
27. 02. 2018 ob 19:19
...samo namig ... kaj, če bi se rimala tudi prvi in tretji verz zadnje kitice in bi se tretji verz glasil: "mene res gane" ...
... in, ker tako lepo opevaš ptico, bi vse skupaj lahko postavil v 1. osebo /npr. zgodnja mi ptica ... k meni se vrača ... nežno mi poje ... rad ji namenim ... z njim jo pospremim .../
Na nove pesmi za otroke!
koni
Koni, dušca si dobra. Se strinjam s teboj povsem in bom popravil, ampak imam jutri eno pomembno zadevo in trema me daje, pa bom to kasneje uredil.
Lep večer ti želim, salke
Pozdravček, tudi meni je pesem všeč,
bi pa spremenila še tole kitico (ima preveč svojilnih pridevnikov, ki niso potrebni):
Rad ji namenim
glas svoj prijazen
z njim jo pospremim
v let njen počasen.
Lp, Ana
Ana, hvala za namig. Bom upošteval in razmislil, kako bi spremenil.
Lepe pozdrave z bele dobrave:)
salke
Pozdravljena Ana, sem spremenil to kitico takole:
Rad ji namenim
glas tih, prijazen,
da jo pospremim
v let lep, počasen.
Kaj meniš glede te spremembe pesmice?
Lep pozdrav, salke
Pozdravček, boljše, le zadnji verz se mi zdi, bi se dalo še izboljšati (let lep se nekoliko težje bere),
lp, izpod še vedno meterske snežne odeje,
Ana
Se strinjam, Ana. Bom pogruntal kaj boljšega.
Ja, seveda, vi imate več snega.
lp, salke
Poslano:
04. 03. 2018 ob 20:13
Spremenjeno:
04. 03. 2018 ob 20:14
Saša, mogoče bi samo zamenjal vrstni red besed:
Rad ji namenim
glas tih, prijazen,
da jo pospremim
v let lep, počasen.
Rad ji namenim
tih glas, prijazen, *
da jo pospremim
v lep let, počasen.*
Ja, boljše se sliši sedaj. Hvala najlepša Marija.
Lep pozdrav, salke
Pozdravljena Ana,
Tako je nastal zadnji verz. Kaj meniš?
Rad ji namenim
tih glas prijazen
in jo pospremim
v nov let počasen.
Lep pozdrav, salke
Hm, ta beseda počasen se sicer lepo rima, a mi pomensko nekako ne ustreza k pesmi. Bi lahko ukrenil še kaj glede tega?
Lp, Ana
Velja Ana, bom razmislil o drugi besedi namesto te.
Lahko noč, Saša
Pozdravljena Ana, kaj meniš o tem verzu. Ali se lomi izgovorjava ali teče?
Lp, Saša
Rad ji namenim
tih glas prijazen
in jo pospremim
v let prav opazen (krasen).
Hm, zadnji verz (zadnja dva) mi še vedno ne deluje. Morda bi se moral najprej vprašati o vsebini, šele potem poiskati rime.
Lp, Ana
Bom prebiral in premlel, da najdem pravo združitev obojega.
Lp, salke
Pozdravljena Ana, kako se ti zdi sedaj pesem?
Lp, salke
Zrno na
zrno,
snežna
polica,
tam
dobro jutro
vošči
mi ptica.
Ko zrnje pozoba,
drugam
se nameni,
tih glas naj spet pride
na
pot jo pospremi.
Rad ji
namenim
glas tih prijazen
in jo pospremim
v let prav opazen (krasen).
V srcu ostane
pesem te ptice,
mene res gane
glas prepelice.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: salke
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!