O, kje je zdaj
ta čas, ta kraj,
ko sončni bog
je bosih nog
prihajal k nam
ves nasmejan
in deklica-
marjetica
mi zlatih las
in zornih lic
je dala cvet,
ki sem ga jaz,
fantič-jeglič,
ponesel v svet?
Lepa pesem, Matej, všeč mi je bila že takrat, ko si jo prvič objavil. Ni mi pa čisto jasno, kakšno zvezo ima z njo Ivana Kobilca (ne Kobilica), ki jo omenjaš v naslovu. Jo je napisala ona, ali si jo napisal ti po njeni sliki, ki jo pripenjaš?
Hvala za morebitna pojasnila in lep pozdrav, M.
Milček Komelj je izdal knjigo Obrazi, slovensko slikarstvo 19 stol. V njej tudi obravnava to sliko: Poletje. Izrazi kot so sončni bog, zornih lic, zlatih las sem ukradel iz te študije. Prva verzija soneta pa je bila manj lahkotna, bolj okorna,
sem pa v njej še bolj dobesedno citiral Komelja:
Smehljajoča se meščanska gospodična
na klopici sred trate venec spleta,
spokojno je zazrta predse, cvetja
polno krilo se ji tal dotika, mična,
zlatolasa deklica ob njej stoji
in z nasmeškom srečnim ji podaja rože,
v travici sedeč otrok ji cvet moli,
zadaj pa vesel prihaja deček prožne
hoje, mahajoč s cvetlicami, za njim,
čez plot, pleza še en nasmejan otrok.
Ves prizor je v znamenju mladosti in
visokega poletja, ko prinaša
nam obilje rož v življenje sončni bog
in sreče je do roba polna čaša.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Matej Krevs
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!