urednica
Poslano:
07. 11. 2017 ob 09:18
Spremenjeno:
07. 11. 2017 ob 09:18
Panonsky, mali nasvet in smernice za pisanje haiku utrinkov: V haiku miniaturi vedno iščeš trenutek, zato je časovni okvir "pozno jeseni" mnogo mnogo preširok. Pozno jeseni je lahko kadarkoli, vsako jesen itd ...
Poleg tega je treba paziti, da se koren besede ne ponavlja (mraz, premražena)
LP, lidija
Hvala za "smernice" ;)
na robu mize
pozabljena robida
kljubuje mrazu
Bolje ???
lpP
urednica
Poslano:
07. 11. 2017 ob 09:29
Spremenjeno:
07. 11. 2017 ob 09:30
Bolje že, a malce nerazumljivo ... A je utrgana, odrezana??
Kakšen je smisel tega haikuja, mislim razen opažanja?
Še zmeraj imaš MRAZ in PperMRAŽena,to je isti koren besede, temu se je treba izogibati
Prvotni je bil, da so srne pozabile pozobati zadnjo robido, zdajšnji pa, da so vsi odšli in nekaj pozabili na robu mize :)
Očitno si bom moral pred nadaljevanjem tega Haiku izleta prebrati "itinerar in potni nalog". :D
lpP.
ja, hahahha,
no, vsekakor se haiku ne sme naslanjati na nobenega prejšnjega, vedno je samostojna entiteta.
Poslano:
07. 11. 2017 ob 09:41
Spremenjeno:
07. 11. 2017 ob 09:51
na vrtni mizi
pozabljena robida
usiha v mrazu
Je pa res, da je v tem primeru mišljen sadež, zdi pa se mi, da si ti imel v mislih celo rastlino. Ali se motim?
No tudi odgovor je nedtem prispel :)))
Poslano:
07. 11. 2017 ob 09:50
Spremenjeno:
07. 11. 2017 ob 09:57
Hvala Lidija, hvala triglav ...
Pozobal je robido :( ... a niso škorci ptice selivke?
Lep dan še naprej
P.
Triglav,
mislil sem na osamljen sadež na vrhu bodeče veje ;)
osamljen sadež= robidnica
rastlina = robida
haiku mora biti ekzakten v izrazu
... sama pravila, a ne? ... ;)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Panonsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!