Glej, tu sem, Ramona ...

                                          po Puškinu

Glej, tu sem, Ramona,

pod oknom stojim,

spi mesto Pamplona

in noč je nad njim.

 

Oj, ljubica zbudi

se, polnoč zvoni!

Kaj čakaš, mar z drugim

zdaj stiskaš se ti?

 

Pohiti saj kmalu,

prekmalu bo dan.

Ljubezen za naju

bila je ... zaman?

 

Čuj, jutri že v vrsti

predrznih bom stal,

morda me do smrti

bo bik poteptal ...

 

Glej, tu sem, Ramona,

pod oknom stojim,

spi mesto Pamplona

in noč je nad njim.

Matej Krevs

Matej Krevs

Poslano:
17. 02. 2017 ob 10:11
Spremenjeno:
17. 02. 2017 ob 10:15



    Véase,
aquí estoy, Ramona,
    Yo estoy debajo de la ventana,
    duerme Pamplona

    y la noche está sobre ella.


    Hey, bebé se despierta

    el timbre de la medianoche!

    ¿Qué estás esperando, es la segunda

    Ahora apriete estos?


 
    Date prisa tan pronto

    demasiado pronto a día.

    El amor por nosotros

    que era ... nada?


 
    Escuchar, mañana en una fila

    Me quedé indignante,

    quizá yo a la muerte

    el toro tramped ...


    Véase, aquí estoy, Ramona,

    Yo estoy debajo de la ventana,

    duerme Pamplona

    y la noche está sobre ella.



Zastavica

Matej Krevs

Poslano:
17. 02. 2017 ob 10:34
Spremenjeno:
17. 02. 2017 ob 10:35

Pamplona: mesto v Španiji, znano po tradicionalnem teku pred biki.


V zgornjem komentarju: prevod pesmi v španščino (google prevajalnik)

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Matej Krevs
Napisal/a: Matej Krevs

Pesmi

  • 16. 02. 2017 ob 11:35
  • Prebrano 567 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 86.89
  • Število ocen: 6

Zastavica