drvo, gluva reč, priznaje
šumeći: prva si
žena što teatralno obavi granu
šumskom dezenu, dok druga
balavi na jabuku, šašoljeći ego
tvom čoveku, razmenjuješ pogled
s tamom, mapa raja je izgubljena
u podzemnoj železnici
Poslano:
15. 10. 2016 ob 15:45
Spremenjeno:
15. 10. 2016 ob 15:45
Meni je ovo fantastično!!!!!!! Majstorski ispričana priča - svakidašnja i davnašnja, a smeštena u sadašnjost i to samo u nekoliko stiha!!!! Čestitam!!! Izvrsno!
Lp Milena
Dobro veče, Svit! Reči koje navodiš nisu nešto posebno. Sa nekima sam se poigrala, ali samo malo... :)
Dakle, "dezen"ima više značenja, ovde u pesmi je korišćeno samo jedno.
1. namera, cilj, plan, nacrt
2. (trgovački) uzorak, šara, vrsta
3. (muzika) osnova jedne kompozicije
Druga reč "balaviti" (infinitiv) znači puštati bale, sline...Ovde je iskorišćena u prenosnom značenju, zapravo u slengu jer se koristi kad se želi reći da je neko (veoma) zadivljen nekim ili nečim, "otkidati na nešto", nešto ili nekoga smatrati jako poželjnim, poludeti za nekim ili nečim itd...
Treća reč "šašoljiti" (u infinitivu) znači golicati, dirkati...
Nadam se da sam bila od pomoći :)
lp
Jagoda
Dobra veče, Milena! Hvala na lepim rečima, drago mi je da Vam se pesma dopala :)
lp
Jagoda
Poslano:
16. 10. 2016 ob 08:41
Spremenjeno:
16. 10. 2016 ob 08:46
:) Svit, dobar zaključak!
lp
Jagoda
Prva, (svojeglava) Lilit, (ki naj bi bila mati Adamovih otrok), druga, Eva, (ki je bila mati Adamovih otrok) ... ena nočna demonska strast, druga, domačna, ki pada na jabolka ... je videti, da sta združeni v (vsaki) ženski - kot ravnovesje med oboževanostjo in služenjem drugim ... kot že prej rečeno: z malo mojstrsko razpostavljenimi besedami in toliko vsebine za premišljevanje! Čestitke,
Ana
Hvala, Ana!
lp
Jagoda
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!