Od nekod

Prevod dela: Odnekud

Avtor izvirnika: Tanja Ocelić

 

OD NEKJE

 

jaz in ti
v času ki hiti
nekam a nikamor
od nekod

 

jaz kot jaz
ti za drugimi imeni

vzporedno


enosmerno
brez vrnitve

 

v najin zdaj

 

pi - irena p.

pi - irena p.

Poslano:
09. 09. 2016 ob 09:30

Izvirnik

Tanja Ocelić

ODNEKUD

Ja i ti
u vremenu koje žuri
nekud a nikud
odnekud

ja kao ja
ti iza drugih imena
usporedno

jednosmijerno
bez povratka

za naš sad


Zastavica

IŽ-lev

Poslano:
09. 09. 2016 ob 23:28

Dober večer Irena,

berem tvoj prevod in seveda kot pesem samo in odlično si to izvedla,

lepo se bere kot original. Čestitke. Rada imam dobre prevode, tudi v

našem jeziku veliko dajo.

Lep večer in lepi sen,

pozdrav,hope

Zastavica

Ivan Gaćina

Poslano:
10. 09. 2016 ob 00:22

Čestitke autorici i prevoditeljici.

Pozdrav iz Zadra.

Ivan

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
10. 09. 2016 ob 08:00

Hope in Ivan, najlepša hvala.

Zelo rada imam pesmi, ki tako strjene znajo povedati tako veliko.

Lp

I.

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
10. 09. 2016 ob 08:00

Hope in Ivan, najlepša hvala.

Zelo rada imam pesmi, ki tako strjene znajo povedati tako veliko.

Lp

I.

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
15. 09. 2016 ob 20:20

Pozdravček, mislim, da bi bilo bolj prav Od nekod kot Od nekje.

Lp, Ana

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
15. 09. 2016 ob 22:42

Tudi prav,  če je tako prav

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
15. 09. 2016 ob 22:43

Očitno moji ne deluje dobro na teh straneh. 

Zato se enkrat :) 

Hvala in lp

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
15. 09. 2016 ob 22:44

Mobi

Lp

Z Očesne klinike :) :) :) 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

pi - irena p.
Napisal/a: pi - irena p.

Pesmi

  • 09. 09. 2016 ob 09:27
  • Prebrano 816 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 109

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!