Prevod dela: KAMO IDEŠ... OSTANI
Avtor izvirnika: mirkopopovic
pozno je nocoj vilena
pot s temnim drevjem je strašljiva
ostani saj ti tudi lica gorijo
ne zanašaj se na hlad
daljnih zvezd
ne ugašaj mi žara v očeh
skozi pramene mojih prstov
razpleti lase in ritem resnice
odpelji me z vzdihi
ob glasbi telesa
se prepusti
robovom razuma
da ti lica
ne zgorijo
ostani nocoj
globoka je noč
pod vejami akacij
ne odhajaj
v brezkončnost te bosta zazidala
noč in odmev oddaljenega
jelena na gori
Dobro, Marko.
Všeč so mi ti tvoji prevodi.
Lp
T.
Tamara, me veseli : )
Večkrat se morajo boriti za prevlado z lastnimi pesmimi ; )))
LPP, Marko : )
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!