Krhka,
lomljiva.
Občutljiva na vsak svoj atom.
Samo žaba sem...
Z velikim gobcem
in narisanim nasmehom.
Popoln antijunak.
Poln besed,
bolečine in strahov.
Napihnjen balonček
samolastne parodije.
Fragile
kot kapljica v vetru...
Nje razblinjen mehurček.
Draga Lara,
Ne razumem, kakšna samolastna parodija, kakšna žaba z napihnjenim gobcem in, ker pišeš v prvi osebi predvidevam, da s tem misliš sebe.Meni se zdiš dobra, včasih malo filozofska ( berem tudi druge tvoje prispevke ), ker pa imaš smisel za humor te rada berem in pesem mi je všeč.
V naslovu imaš besedo fragile,slišala sem jo že ( mislim, da nekaj v vezi z opero ), pa ne vem kaj pomeni. Pogledala sem v slovarje, pa tudi ni podatka. Prosim razsvetli me in oprosti moji predrznosti.
lp gorski javor
urednik
Poslano:
16. 07. 2016 ob 11:12
Spremenjeno:
16. 07. 2016 ob 11:21
Gorskijavor, fragile = lomljivo.
Lp, Jošt Š.
(Za poezijo bi morda moralo biti na spodnji sliki srce. :) )
(Nakako se mi slika zalomi in jo ne morem prenesti.) :)
Jošt,
hvala za razlago, seveda italijanske opere (Italijani imajo radi zlomljeno srce itd ...),vidiš že moja stara mama je vedno govorila :
"Celo življenje se učimo in na koncu neumni umremo", to sem pred kratkim že nekje napisala, pa si ne morem kaj, da ne bi še tokrat.
lp gorski javor
No, na zlomljeno srce res nisem pomislila. Šlo je za mojo lomljivost ob opažanju, kako zlahka moje telo popusti pred invazivnostjo tujih teles (gastroskopija)...
Filozofska? mogoče res :D Hvala obema.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lara Arh
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!