Danas mi je, opet,
iz duše kišilo.
Dve izdajice
ostavile su
na obrazima brazde
i nestale
u pravcu srca
Vreme sa sobom
odnosi strpljenje
ostavljajući razumu
da stavi tačku na oluju.
Vedno se je dobro zanesti na svoj zdrav razum, še posebno, če imamo okoli sebe hinavce, ki jih je potrebno ignorirati. Lepo, čutno!
Pozzz, romano!
Poslano:
08. 07. 2016 ob 15:42
Spremenjeno:
08. 07. 2016 ob 15:44
NEVIHTA
Danes mi je, spet,
iz duše deževalo.
Dve izdajalki (beri solzi)
sta pustili
na licih brazdi (lahko tudi brazde)
in izginili
v smeri srca
Čas s seboj
odnaša potrpežljivost
puščajoč razumu
da postavi piko na nevihto
tako nekako bi bilo prevedeno - skoraj dobesedno
Brez (zdravega) razuma se ne zjasni!
Lp
I.
NEVIHTA
Danes mi je spet
deževalo iz duše,
Dve izdajalki
sta pustili
na licih brazdi
in izginili
v smeri srca.
Čas odnaša s seboj
potrpežljivost,
puščajoč razumu,
da postavi piko na nevihto.
Hvala, pi - irena p. na uloženom trudu za prevod i, naravno, na čitanju.
Lep pozdrav!
:)
hvala, romano
Tvoje pesmi me zbujajo in poživijo. Hvala ti zanje! Upam na še več tvoje poezije.
Lp
I.
:)
Potrudiću se.
Lp
Z.
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Dedino Muško (Zoran M. Jovanović)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!