Meglice sedajo na žaluzije
kot da bi hotele zastreti pogled
skozi okno
Pridušena svetloba prehaja na
vse sobe
Hiša je tiha
kot da ne bi bilo nikogar ki biva tu
Dež
počasi pere pereče
misli
Bo moje dojemanje dobilo svoj
epilog
Spomnim se da je bila megla nad
Sočo
povsem drugačna od te ki lega na
sadovnjake
Turkizno zeleno se je dvigala na
strehe kamnitih domov
Tudi pogledi so bili bolj čisti
In tišina
kot da bi brala srčni ritem
Bo moja vrstica zapolnjena
Ali bo ostala sredi stavka
kot nedokončana
In tako
kaplja za kapljo
skozi zaledenele
kljuke
izginja
tresk
v
bučanje
groma
Všeč mi je, zamenjala bi le besedno zvezo melodije srca. Gotovo najdeš kaj bolj izvirnega.
Lp, Ana
Ojla. Odpisujem z zamikom, bom premislila, hvala za komentar. ;)
Lp, Sara.
... Mogoče tone srca, ritmičnost srca, ritem ...
In tišina
kot da bi brala ritmičnost srca - mi je nekako najbolj všeč, ker je vezano na merjenje utripa. Kaj praviš?
Pozdravček.
Kaj pa preprosto: srčni ritem?
Lp, Ana
Ana, sem "popravila". :) Hvala.
Pozdravčki, Sara V.
Prvotni kraji, ki nam dajejo poseben podton, zatočišče in prostor primerjanja, pri čemer drugotni prostori nikoli ne dosežejo čarobnosti prvotnega ... čestitke,
Ana
Iskrene čestitke Sara!
Lp, Igor
Iskrena hvala. ;)
Lp, Sara.
In tišina
kot da bi brala srčni ritem
Čestitke
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Sara shiney
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!