Prije spavanja
Bog zakači veliku
mrežastu ležaljku
o dvije
njemu sretne zvijezde
umije se u čistoj
mjesečini
i promrsi
sebi u bradu
dječju bajalicu
koju je negdje čuo
samo se više ne sjeća
gdje.
Duško, te bom raje vprašala o ležaljki, sami besedi,
da si ne bom sama prevajala, ker zgleda ne gre...
Vsebino razumem, samo ležaljka...
Želim ti lepo jutro, ko bo veter gladil in mladil.
hope
Poslano:
10. 09. 2015 ob 15:47
Spremenjeno:
10. 09. 2015 ob 19:26
Približno tako?
Ležalnik
Pred spanjem
Bog obesi velik
mrežast ležalnik (visečo mrežo)
na dve
njemu srečni zvezdi
umije se v čisti
mesečini
in skuštra
v svojo brado
otroško bajalico
ki jo je nekje slišal
ampak se ne spominja već
kje
božja demenca?
že dolgo se mi zdi, da smo pozabljeni
Čestitke, Duško!
Lp
Irena
Hvala draga Irena, na krasnom prepjevu i razumijevanju pjesme. Mislim da si ovime pomogla i hope.
Hvala i jednoj i drugoj, od srca !
lp s Jadrana,
Duško
Hvala ti Irena za pomoč, jaz sem mislila čisto v drugi smeri pa vedlo, no nekak ko sem brala nisem pomisla na ležalnik. Hvala ti Duško, jaz raje vprašam kot da sem tiho in se delam da razumem...
Hvala obema za pomoč. No ležaljka je preprosto ležalnik. Hvala.
Lp, hope
Morda pa je kaj drugega, morda simbol počitka :) zelo dolgega:)
Meni je huje, ker marsikdaj ne razumem pesmi v svojem materinem jeziku.
Vse dobro tebi Hope in tebi pjesniče sa mora.
:)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Duško Babić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!