sočna je koža pinij, agamemnon, na obali kositrnih
volkov, med fosili harmonik. sveža je preja evrope,
v nosnicah kamnov spi žlindra sramu: od itake sem
se sliši molk rešilnih vozil, zapoznela pesem mrtvih.
v odročnih črvinah hrzajo leseni vranci, v škatlastih
glavah zvezd se noči začno točno opoldne: plašnim
piratom ni mar za uzde, za napuh še manj. za greh
gre, za piskače na grebenih, za luskavico in za srd.
v hišah strahov govori denar in menelaj si je kupil
luno v pokrajini trobent. njegova krivda zdaj spi z
nogami v melasi: mačje oči zobajo kri z lestencev
in kurja koža mutcev kaže kanjam pot do grobišč.
Poslano:
14. 08. 2015 ob 12:43
Spremenjeno:
14. 08. 2015 ob 12:43
Dani Bedrač je eden od tistih pesnikov na portalu, ki si upa spustiti globlje v pustolovščino jezika, in to počne dosledno. Tema njegovih pesmi je (med drugim) narava jezika samega po sebi: spraševanje o jeziku, ki realnost »soustvarja«, je tudi spraševanje o naravi te realnosti.
Ko na primer ob začetku besednega sklopa »za greh/ gre, za (...)« pričakujemo nadaljevanje v pomensko zaokroženost ali filozofsko refleksijo , nam avtor spodnese tla z zaključkom »(...) piskače na grebenih«. S takšnimi potujitvenimi prijemi odpira jeziku nove možnosti, onkraj zahteve po nenehnem "upesnjevanju smisla", bralskih navad in pričakovanj.
A ta pesem ni predstavnica hermetične, vase zaprte poezije, v tekstu so odsevi pomena. Tako se tu srečujejo pojmi krščanskega mišljenja (napuh, greh, krivda ... ) z osebami iz grške mitologije, in združeni v trdnem pesemskem skladu ustvarjajo napetost med razumom in mitom, med racionalnim in iracionalnim, napetost, ki je že prisotna v jeziku samem.
Vse pa v enakomernem ritmu, z oblikovanostjo v zgoščene štirivrstične sklade, ki držijo skupaj gosto prejo jezika.
lp
Franci
opa, franci, cel esejčič!
krasno razčlenjeno, hvala ti.
lp,
dani
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Dani Bedrač
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!